首页 > 股市 > 知识 > 股票双语字幕怎么设置,怎样把股票上得以字幕放在问问上

股票双语字幕怎么设置,怎样把股票上得以字幕放在问问上

来源:整理 时间:2024-01-07 15:04:31 编辑:双城财经 手机版

1,怎样把股票上得以字幕放在问问上

更多、更强大的分析股票工具下载地址 http://www.legu168.com免费注册芆羆芀腿罿蝿

怎样把股票上得以字幕放在问问上

2,在英文版的ios 8下如何把系统的股市软件变为中文

你好,在设置-通用-语言,设置成中文就行了。生活愉快,谢谢采纳
如果只是关闭显示的话,可以在设置→通知中心→然后在“今日视图”里找到“股市”2个字关掉就不会显示了

在英文版的ios 8下如何把系统的股市软件变为中文

3,炒股量能如何设置100日等量线

点击进去股票软件,然后进入股票K线图,带有均线的,点击右键,选择量线设置,即可设置完成!祝你好运
1,在k线参数中修改后存盘确定;2,在k线图中点击ma均线,确定。

炒股量能如何设置100日等量线

4,如何在focusky一个路径中添加英语中文双语字幕还是要中英文匹

为每个镜头添加声音和字幕能增强演示效果,为观众提供有声有色的演示体验。 1.打开任意工程文件,单击帧右侧的“添加声音跟字幕”按钮,进入录音模式编辑界面 2.为镜头添加声音和字幕 1)添加录音:开始录音-停止录音-选项-设置音量-保存 2)添加配音:导入-选择配音-打开-选项-调节音量-保存 3)添加字幕:新增字幕-添加字幕-完成-选项-自定义字幕效果 4)拖动字幕条设置字幕显示时长-预览声音和字幕添加效果-退出录音模式
我是来看评论的

5,求助关于双语设置

CLICK 功能------选项----------仅显示当前进程的勾去掉,即可,MENU TRANSLASTION 选项设为BOUTH后 按保存,保存在安装目录下的text文件里。取名为config.pro文件。即可
各位的方法好似都很简单,实用,可我照着做了,好象行不通 也许我该换版本了,可我用的2001版的,也不差呀,只是安装的时候好象不能装中文的,郁闷呵
不用,只要 你把CONFIG文件里的MENU TRANSLASTION 选项设为BOUTH就可以啦
再不行,保存的时候,选择那个目录,存成config.sup
哇 太复杂了 我这样做的 在x:\Program Files\proeWildfire\bin\ 下 做一个bat 内容是: SET LANG=ENG proewildfire.psf 然后发快截方式到桌面即可
用写字板打开proe启动目录下的config.pro文件并把 "MENU_TRANSLASTION BOUTH"添加进去,记得保存。每次启动proe会自动加载设置

6,iphone6手机上的股市是英文怎样变成中文

iphone6自带的不能修改的,主要是查询货币汇率的,也可以看股票走势,国内的沪市深市也支持,但改不了语言。1、股市功能,左上角有+号添加股票代码,就可以看了。2、首先打开“股市”App,点右下方三条杠的列表按钮;点击左上角的“+”来添加项目,在搜索框输入“HKDCNY”,选中出现的条目,还可以顺手删掉不需要的股票,再点击右上角的“完成”即可。港币兑软妹币的汇率已经出现在“股票”的首页中。3、如果是兑美元,只需要输入“CNY=X”就行了,兑换台币,就输入“TWDCNY=X”;查询货币三字母缩写可以到 Yahoo Finance 的 Currency Converter 查询。4、比一般的汇率查询App高级的是,“股市”可以作为插件在通知中心显示,只需要在解锁的状态下拉通知中心,点击“今天”页面中的“编辑”,选中“股市”就可以了,这样在任何时候拉下通知中心都可以清楚看到各种货币的汇率,一目了然。
打电话给乔布斯咨询
你好!ios7开始自带的股市,主要是查询货币汇率的,也可以看股票走势,国内的沪市深市也支持,但改不了语言、输入的代码格式是::货币A货币B=X。比如,1美元兑换多少人民币,就输入 USDCNY=X;1人民币兑换多少日元,就输入 CNYJPY=X。你可以下载第三方的中文APP看仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

7,怎样设置中英双语字幕

如今DVDRip越来越流行,各种各样的播放器、插件数不胜数。然而对于笔者来说,除了能得到更好的视听享受外,最希望的就是播放电影时能看到字幕有中英互译双语对照——顺便学学外语!要是有这样一款能实现双语字幕播放的软件就好了。经过努力,终于找到一个支持内建字幕引擎并能同时加载VOBSUB的播放器来实现双语字幕播放。这就是一个叫DivX Subtitle Displayer的软件,下载地址:<a href=" http://www.onlinedown.net" target="_blank">www.onlinedown.net</a>。 运行DivX Subtitle Displayer来播放影片,软件就能自动加载字幕并提示选择语言种类,你也可以从“字幕”选项里手动加载任一字幕文件。运行DSD播放影片的同时也会自动启动VOBSUB,这样只要你在DSD和VOBSUB中各选择不同的语种即可实现双语字幕播放了,并且默认设置下两个字幕不会重叠 另外要注意的是网上提供下载的字幕文件有些是一个字幕文件内含多种语言,而有些仅一种语言,这样的话你需要下载多个语种的字幕文件一起来运行。 软件简单易用,而且还提供了许多关于字幕的设置选项,赶快来享受吧 建议用电骡工具下载DVDRip,这种avi格式的电影,是可以外挂字幕的。以下网站提供下载: <a href=" http://www.verycd.com" target="_blank">www.verycd.com</a> <a href=" http://www.emule.com.cn" target="_blank">www.emule.com.cn</a> <a href=" http://www.waf.com.cn" target="_blank">www.waf.com.cn</a> 外挂字幕的下载与使用: 从射手网上下载对应版本的字幕(很多影片有中英文字幕): <a href=" http://shooter.cn" target="_blank"> http://shooter.cn</a> 前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。 推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如: IDX+SUB字幕: Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar) SRT字幕: Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt 用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。 暴风影音官方网站及下载地址: <a href=" http://www.yesure.com/storm/" target="_blank"> http://www.yesure.com/storm/ 要想实现中英字幕对照,同时启用暴风影音的两个字幕插件:FFDShow和VobSub,每个插件调用一个字幕(例如:一个英文、一个中文),调整两条字幕的显示位置,就可以实现中英字幕对照了。
文章TAG:股票双语双语字幕字幕股票双语字幕怎么设置

最近更新

相关文章